L'altra Antigone: Rielaborazioni contemporanee del mito di Antigone tra diversità culturale e inclusione sociale

Autori

  • Chiara Protani Alma Mater Studiorum - Università di Bologna

DOI:

https://doi.org/10.6092/issn.2785-3233/20098

Parole chiave:

Antigone, mythocriticism, post-colonial literature, rewritings, inclusion

Abstract

La proposta si focalizza sugli adattamenti contemporanei del mito di Antigone con particolare enfasi sul significato di diversità, integrazione e inclusione all’interno di alcune opere che trattano di differenze culturali e accettazione sociale. Il mito di Antigone è stato risemantizzato durante i secoli per dar voce a differenti minoranze; nell’ultimo periodo l’ambientazione si è spostata anche in contesti non occidentali e la protagonista è stata spesso associata alle realtà migratorie e al mondo islamico. Si parla quasi sempre di giovani donne provenienti da famiglie immigrate che lottano per la loro inclusione all’interno della nuova società e che, allo stesso tempo, devono confrontarsi con la cultura d’origine e la famiglia. Partendo da un’introduzione metodologica riguardo al processo di adattamento dei classici in ambito post-coloniale, lo studio si focalizza poi su una ricerca mitocritica, e propone un’analisi tematica utile a delineare come gli autori hanno hanno adattato la tragedia classica alla luce degli avvenimenti contemporanei.

Riferimenti bibliografici

Albertazzi, Silvia. 2021. “Writing back, writing forth. Confini delle riscritture postcoloniali.” InterArtes 1, 87–107.

Bachelot Nguyen, Marine. 2020. Akila. Le Tissu d’Antigone. Manage: Lansman Editeur.

Brunel, Pierre. 1992. Mythocritique. Paris: Didier, coll. Écriture.

Fornaro, Sotera. 2012. Antigone, storia di un mito. Roma: Carocci editore.

Fornaro, Sotera. (ed.) 2016. Antigone ai tempi del terrorismo. Letteratura, teatro, cinema. Lecce: Pensa Multimedia Editore.

Fornaro, Sotera. 2021. “Antigone ai tempi del terrorismo (a Molenbeek)”. Visioni del tragico https://www.visionideltragico.it/blog/contributi/antigone-ai-tempi-del-terrorismo-a-molenbeek [ultimo accesso 21/07/2024].

Gnocchi, Maria Chiara. 2021. “Géométrie, géographie, géopolitique de la réécriture.” InterArtes 1, 16–28.

Hertmans, Stefan. 2017. Antigone in Molenbeek. Amsterdam: De Bezige Bij.

Losada, José Manuel (ed.). 2015. Nuevas formas del mito. Una metodología interdisciplinar. Berlin: Logos Verlag.

Morace, Rosanna. 2021. “Un’antigone tra global novel e realismo dell’irrealtà.” In Sotera Fornaro & Raffaella Viccei (eds.), Antigone, usi e abusi di un mito dal V secolo a.c. alla contemporaneità, 285–304. Bari: Pagina.

Shamsie, Kamila. 2018 (2017). Io sono il nemico. Trad. it. C. Cappi. Milano: Salani Editore.

Siganos, André & Walter, Philippe & Chauvin, Danielle (eds.). 2005. Questions de Mythocritique, dictionnaire. Saint-Estève: Imago.

Sofocle. 2012. Antigone, Edipo Re, Edipo a Colono. Trad. it. F. Ferrari. Milano: Bur.

Steiner, George. (1984) 1995. Le Antigoni. Trad. it. N. Marini. Milano: Garzanti.

Downloads

Pubblicato

2024-07-22

Come citare

Protani, C. (2024). L’altra Antigone: Rielaborazioni contemporanee del mito di Antigone tra diversità culturale e inclusione sociale. DIVE-IN – An International Journal on Diversity and Inclusion, 4(1), 137–152. https://doi.org/10.6092/issn.2785-3233/20098