A Time that Goes Nowhere: The Resemantization of Time as an All-Human Language in Zheng Xiaoqiong's Poetry and our Contemporaneity
DOI:
https://doi.org/10.60923/issn.2785-3233/23647Keywords:
Zheng Xiaoqiong, crisis, time, transcorporeality, dagong poetryAbstract
Zheng Xiaoqiong (Sichuan 1980–) is a contemporary poet best known for her dagong (migrant workers’) poetry, often interpreted through subaltern or ecocritical lenses. This article proposes a broader reading of Zheng’s work, arguing that her poetry addresses the experience of time as a specifically human and embodied language. Departing from the linear, progress-oriented temporality underlying dominant modern narratives, Zheng’s poems reveal time as both physical and cognitively constructed – a rhythm inscribed on bodies and environments that exposes both the interdependence of all beings and the linguistic nature of human lives. Through an intersectional and transcorporeal approach, indebted to thinkers such as Adriana Cavarero and Stacy Alaimo, the contribution investigates how Zheng’s resemantization of time arises from her situated experience as a female migrant worker, yet ultimately speaks to the condition of human existence as a whole. Comparative readings with other Sinophone authors further highlight how her poetry transforms personal marginality into a wide-reaching meditation on the possibilities of being human in a world of supposed crises, and concrete, inevitable, transcorporeal – possibly transconscious – interconnection.
References
Admussen, Nick. 2025. “The Death of Transnational Time: Locality, Reader Response, and the Strange Loop.” In Justyna Jaguścik, Joanna Krenz & Andrea Riemenschnitter (eds.), Lyrical Experiments in Sinophone Verse: Time, Space, Bodies, and Things, 25–40. Amsterdam: Amsterdam University Press.
Agostino (Sant’Agostino; Augustine, Saint). 1951. The Confessions. Translated by Edward B. Pusey. New York: Pocket Books.
Alaimo, Stacy. 2018. “Trans-corporeality.” In Rosi Braidotti & Maria Hlavajova (eds.), Posthuman glossary, 435–438. Bloomsbury Publishing.
Andersen, Dorte Jagetic, & Lola Aubry. 2025. Resituating Crisis: Silencing and Voicing Crisis in Everyday Life. New York: Berghahn Books.
Bei, Dao. 2011. Jieju huo kaishi 结局或开始 (The End or the Beginning). Wuhan: Changjiang Wenyi Chubanshe.
Cavarero, Adriana & Olivia Guaraldo. 2024. Donna si nasce (One is Born a Woman). Milano: Edizioni Mondadori. (eBook).
Dai, Xueqing & Qianqian Zhang. 2025. Dazao “xin dazhong wenyi” de Dongguan yangban 打造“新大众文艺”的东莞样板 (Building the Dongguan Model of the ‘New Popular Literature and Art’). Nanfang Ribao, A08.
Feng, Qinggui. 2018. Lun zuoyi wenxue chuantong de fusu – – yi Wang Xuezhong, Zheng Xiaoqiong de shige wei zhongxin 论左翼文学传统的复苏 – – 以王学忠、郑小琼的诗歌为中心 (The Revival of the Left-Wing Literary Tradition – – Centering on Poems by Wang Xuezhong and Zheng Xiaoqiong). Hainan Shifan Daxue Xuebao 31(4), 7–12. https://doi.org/10.16061/j.cnki.cn46-1076/c.2018.04.003
Feng, Ting. 2017. Shengtai nüxing zhuyi shiye xia de “Nügong ji” 生态女性主义视野下的《女工记》(‘Record of Women Workers’ from an Ecofeminist Perspective). Wenxue Jiaoyu (Shang) 3, 114–116. https://doi.org/10.16692/j.cnki.wxjys.2017.03.051
Ghosh, Amitav. 2017. The Great Derangement: Climate Change and the Unthinkable. Chicago: University of Chicago Press.
Gong, Haomin. 2012. “Toward a New Leftist Ecocriticism in Postsocialist China: Reading the ‘Poetry of Migrant Workers’ as Ecopoetry.” In Ban Wang & Jie Lu (eds.), China and New Left Visions: Political and Cultural Interventions, 139–157. Lanham: Lexington Books.
Gong, Haomin. 2018. “Ecopoetics in the Dagong Poetry in Postsocialist China: Nature, Politics, and Gender in Zheng Xiaoqiong’s Poems.” ISLE: Interdisciplinary Studies in Literature and Environment 25(2), 257–279.
Han, Dong. 2015. Ni Jianguo dahai 你见过大海 (You’ve Seen the Sea). Beijing: Zuojia Chubanshe.
Kaufman-Scarborough, Carol & Jay D. Lindquist. 2003. “Understanding the Experience of Time Scarcity.” Time & Society 12(2–3), 349–370. https://doi.org/10.1177/0961463x030122011
Kuznetski, Julia & Stacy Alaimo. 2020. “Transcorporeality: An Interview with Stacy Alaimo.” Ecozon@: European Journal of Literature, Culture and Environment 11(2), 137–146. https://doi.org/10.37536/ecozona.2020.11.2.3478
Li, Mobai, Pengbo Liu, Chunhua Kang, Heran Jiao, Hongye Wang & Haoyue Zhang. 2025. Tamen shi xin dazhong wenyi de chuangzaozhe 他们是新大众文艺的创造者 (They Are the Creators of the New Popular Literature and Art). Wenyi Bao, 001.
Liu, Yingying. 2020. Diceng shuxie zhong de nüxing yishi yanjiu 底层书写中的女性意识研究 (A Study on Female Consciousness in Bottom Writing). Sichuan sheng shehui kexueyuan. (Doctoral dissertation). https://doi.org/10.27346/d.cnki.gssky.2020.000125
Miller, J. Hillis. 2003. “Time in Literature.” Daedalus 132(2), 86–97.
Picerni, Federico. 2020. “Metamorfosi operaie. Corpo e alienazione in alcuni poeti operai cinesi” (Workers’ Metamorphoses: Body and Alienation in Some Chinese Worker Poets). Sinosfere, 1 March 2020, https://sinosfere.com/2020/03/13/federico-picerni-metamorfosi-operaie-corpo-e-alienazione-in-alcuni-operai-cinesi/ [last accessed 25 Sept 2025].
Qin, Xiaoyu (ed.). 2017. Iron Moon: An Anthology of Chinese Worker Poetry. Translated by Eleanor Goodman. Buffalo, NY: White Pine Press.
Recalcati, Massimo. 2022. La luce delle stelle morte: Saggio su lutto e nostalgia (The Light of Dead Stars: An Essay on Mourning and Nostalgia). Milano: Feltrinelli Editore. (eBook).
Seth, Anil. 2021. Being You: A New Science of Consciousness. London: Faber & Faber. (eBook).
Shaer, Matthew. 2024. “Why Is the Loneliness Epidemic So Hard to Cure?” The New York Times Magazine, August 27, 2024. https://www.nytimes.com/2024/08/27/magazine/loneliness-epidemic-cure.htm [last accessed 25 Sept 2025].
Shao, Yifei. 2025. Zheng Xiaoqiong shige de hou cunzaizhuyi xushi jiazhi 郑小琼诗歌的后存在主义叙事价值 (The Post-Existential Narrative Value of Zheng Xiaoqiong’s Poetry). Yuegang Ao Da Wanqu Wenxue Pinglun 3, 63–71.
Shen, Jianyang. 2025. Zheng Xiaoqiong de “dagong shige” yu “jincheng” shuxie – – jianlun 90 niandai yilai de wenxue guannian 郑小琼的“打工诗歌”与“进城”书写 – – 兼论90年代以来的文学观念 (Zheng Xiaoqiong’s ‘Migrant Worker Poetry’ and the Writing of ‘Entering the City’). Dangdai Zuojia Pinglun 2, 130–135. https://doi.org/10.16551/j.cnki.1002-1809.2025.02.020
Van Crevel, Maghiel, et al. 2025. “Poetry and Subalternity: What Are We Looking For?” In Time, Space, Bodies, and Things, 291–310. Amsterdam: Amsterdam University Press.
Wei, Hongshan. 2021. Diceng nüxing de ziwo yanshuo yu zhuti goujian – – yi Zheng Xiaoqiong, Yu Xiuhua, Fan Yusu wei yangben 底层女性的自我言说与主体构建 – – 以郑小琼、余秀华、范雨素为样本 (Self-explanation and Subject Construction of Women at the Bottom of Society). Chengdu Gongye Xueyuan Xuebao 24(3), 110–116. https://doi.org/10.13542/j.cnki.51-1747/tn.2021.03.024
Wu, Chun. 2018. Lun xingbie yishi zai Zheng Xiaoqiong shige zhong de biaoxian 论性别意识在郑小琼诗歌中的表现 (On the Representation of Gender Consciousness in Zheng Xiaoqiong’s Poetry). Shandong Nüzi Xueyuan Xuebao 2, 2018–04–02.
Xu, Lizhi. 2015. Yi ke luosi diaozai dishang 一颗螺丝掉在地上 (A Screw Fell to the Ground). In Qin Xiaoyu (ed.), Xin de yi tian 新的一天 (A New Day), 214. Beijing: Zuojia Chubanshe.
Zheng, Xiaoqiong. 2022a. In the Roar of the Machine. Translated by Eleanor Goodman. Sydney: Giramondo Publishing.
Zheng, Xiaoqiong. 2022b. Versi di umana resistenza. Testo cinese a fronte (Verses of Human Resistance. Chinese Text with Italian Translation). Edited and translated by Serena Zuccheri. Roma: Orientalia.
Zheng, Xiaoqiong. 2020. Zheng Xiaoqiong de shi 郑小琼的诗 (The Poems of Zheng Xiaoqiong). Beijing: Yangguang Chubanshe.
Zheng, Xiaoqiong. 2019. A Needle Hole through the Constellations. Hong Kong: The Chinese University of Hong Kong Press.
Zheng, Xiaoqiong. 2015. [Selected poems]. In Qin Xiaoyu (ed.), The Verse of Us: Poems of Contemporary Workers, 267–85. Beijing: Zuojia Chubanshe.
Zheng, Xiaoqiong. 2006. Huangmaling: Shiji 黄麻岭诗集 (Huangmaling Poetry Collection). Beijing: Changzheng Chubanshe.
Zhang, Kaicheng. 2016. Shiren xiezuo zhuanxing de fasheng ji jiaolv – – yi Zheng Xiaoqiong wei li 诗人写作转型的发生及焦虑 – – 以郑小琼为例 (On the Occurrence and Anxiety of Poet’s Writing Transformation). Guangxi Shifan Xueyuan Xuebao 37(3), 29–34. https://doi.org/10.16601/j.cnki.issn1002-5227.2016.03.005
Zhou, Xiaojing. 2016. “Zheng Xiaoqiong’s Poems on the Global Connection to Urbanization and the Plight of Migrant Workers in China.” Verge: Studies in Global Asias 2(1), 84–96.
Zou, Lin & Dan Wu. 2025. Xin shiji chuqi dagong shige zhong de tonggan tiyan – – yi Zheng Xiaoqiong de dagong shige wei zhongxin 新世纪初期打工诗歌中的痛感体验 – – 以郑小琼的打工诗歌为中心 (Painful Experience in New Century Migrant Worker Poetry). Hanjiang Shifan Xueyuan Xuebao 2, 47–53. https://doi.org/10.19575/j.cnki.cn42-1892/g4.2025.02.008
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2025 Martina Renata Prosperi

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.